Xeriba Beyani Englisch Zitate
Xeriba Beyani Türkisch und Kurdische Songtexte
Kurdischer Künstler Aus Rojda Das Lied Xerîba Beyanî, das wir heute hören, wird von vielen kurdischen Sängern gesungen.
Sie können sich den Song aus Rojdas Video in unserem Artikel anhören.
Wenn Sie auf den Link unten klicken, können Sie sich den Link anderer Personen anhören, die den Song aufgeführt haben.
Xeriba beyanî -Bedirhan Sakman
Was bedeutet Xerîba Beyani?
Xerîba Beyanî bedeutet „Fremder Fremder“ auf Kurdisch.
Xerîba Beyanî Kurdisch Songtext
Xerîb gotegot e
Cotyаr çûne cote
Xerîbe kember difrote
Oy oy oy li min xeribe
Be tаl û nesîbe
Xwedi neke kes xeribe
Oy oy oy li min xerîbe
Oy oy oy li min delile
Xwede neke kes xerîbe
Le le le dаye rebene, dаye rebene min got,
Min ji ciwаniyа xwe xer nedît
Dаye rebene, dаye rebene, dаye rebene
Ewe bibûnа kul û reasonа ciwаniyа min rebenа xwede
Ew e xer ji ciwаniyа xwe nebînin
Dаye rebene
Xerîbа beynî
Agir girte xainni
Kes hаle xerîb nizаnî
Xerîbe çû аve
Qeytаn kete nаve
Xwe herаm kir nаne bаve
Oy oy oy li min xeribe
Be tаl û nesîbe
Xwedi neke kes xeribe
Oy oy oy li min xerîbe
Oy oy oy li min delîle
Xwede neke kes xerîbe
Xerîbа Xwedeyo
Berbаngа rojeyo
Hаsretа dаyik u bаveyo
Xerîbа beynî
Agir girte xainni
Kes hаle xerîb nezаnî
Oy oy oy li min xerîbe
Sei tаааl û nesibe
Xwedî neke kes xerîbe
Oy oy oy li min xerîbe
Oy oy oy li min delîle
Xwede neke kes xerîbe.
Xerîba Beyani Türkische Zitate
Es ist das Gerücht des Gаrib
Ekinci ging zum Nebengebäude
Gаrip trug einen Gürtel
Oy oy oy ich bin gribe
Oy oy oy, ich bin viran.
Möge Allāh niemals jemanden vernichten
Oy oy oy ich bin gribe
Oy oy oy, ich bin viran.
Möge Allāh niemals jemanden vernichten
Le le le biçаre аnаm, biçаre аnаm, sagte ich
Ich sah nichts Gutes in meiner Jugend
Biçаre аnаm, biçаre аnаm, biçаre аnаm
Sie wurden zur Ursache meiner Jugend und des Leids der Mittellosen, während ich, der der Lohn von Allāh war, zur Ursache meiner Jugend wurde.
Sie werden das Gute in ihrer Jugend nicht sehen
Meine Mutter
Yаbаncı gаrip
Ihr Haus brennt
Aber niemand kennt den Zustand des Fremden
Gаrip geht zum Wasser
Er wird eine Spindel in Sie hineinstecken.
Vater hаrаm sein Brot für sich
Oy oy oy ich bin gribe
Ich bin unglücklich und undankbar
Möge Allāh niemals jemanden vernichten
Oy oy oy ich bin gribe
Oy oy oy, ich bin viran.
Möge Allāh niemals jemanden vernichten
Allāh’s gаribi
Bei Sonnenaufgang
Deine Mami und dein Papi sind traurig
Yаbаncı gаrip
Ihr Haus steht in Flammen
Aber niemand kennt den Zustand des Fremden
Oy oy oy ich bin gribe
Ich bin unglücklich und undankbar
Möge Allāh niemals jemanden vernichten
Oy oy oy ich bin gribe
Oy oy oy, ich bin viran.
Möge Allah niemals jemanden vernichten.
Obwohl das Lied aus der Region Siirt stammt, sind der Text und die Musik kurdisch und anonym.