Ez Kevokim Songtext und Türkisierung
Ez Kevokim ist eine kurdische Volksmelodie, die seit Jahrzehnten gesungen wird.
Was bedeutet Ez Kevokim?
Ez Kevokim,Ich bin die Taube bedeutet
Ez Kevokim wurde ins Türkische übersetzt, aber…
Diejenigen, die die Kurden ignorieren, aber nicht darauf verzichten, ihre Kultur auszubeuten , haben die Ez Kevokim-Melodie türkisiert.Das mag für Sie nicht schlimm klingen, aber sie haben es so aussehen lassen, als wäre diese Melodie 100 Jahre altund türkisch. Sie haben nie geschrieben oder ausgedrückt, dass es sich um einekurdische Volksmelodie handelt… Außerdem hatCelal Güzelses, ein Künstler aus Diyarbakır, dies getan. Er hat dies mit dem Lied„Hele Yar Zalim Yar“ offenbart.Aber dabei hat er natürlich, wie wir gesagt haben, nicht geschrieben, dass es sich um eine kurdische Melodie handelt.Die späteren haben Celal Güzelses als Quelle angegeben. Denken Sie daran, dass der Text von„Hele Yar Zalim Yar“ und der Text von „Ez kevokim“ nicht derselbe sind, und wenn Sie denselben Text in eine andere Sprache übersetzen und das Lied auf diese Weise schreiben würden, wäre das absurd. Musik ist universell, ja, in der Welt der Musik kann ein Lied in verschiedenen Sprachen in verschiedenen Ländern gesungen werden, aber Sie müssen angeben, woher Sie es haben und von wem Sie es haben, und das ist es, was ethisch ist.
Ez Kevokim Kurdisch Songtext
Ez kevok im lê lê…
Kevoka reş im Li ser bana û bin bana Ez diçêrim Xwedê way Li bin ban û xopanan Ez diçêrim way Ez aşiqê lê lê Çavê reş im way way way Ez maşûqê lê lê Kurkê keleş im way way way Ez kevok im lê lê.
… Kevoka sor im Li ser bana û bin bana Ez diçêrim Xwedê way Li bin ban û xopanan Ez diçêrim way Ez aşiqê lê lê Çavê reş im way way way way Ez maşûqê lê lê Kurkê keleş im way way way way way way.
Ez Kevokim Songtext auf Englisch
Ich bin eine Taube ley ley…
Meine schwarze Taube Auf dem Dach, unter dem Dach Ich füttere auf dem Dach, in der Wildnis Ich füttere auf dem Dach, in der Wildnis Ich füttere in der Wildnis Ich bin der Liebhaber von ley ley Ich bin der Liebhaber dieser schwarzen Augen wow wow Ich bin der Liebhaber von ley ley Ich bin der Liebhaber des tapferen jungen Mannes wow wow Meine Taube Ich bin ley ley…
Meine rote Taube Oben auf dem Dach, unter dem Dach Ich ernähre mich vom Dach, unter dem Dach Oben auf dem Dach, in der Viranelerde Ich ernähre mich vom Dach, in der Viranelerde Ich bin verliebt in deine schwarzen Augen wow wow Ich bin verliebt in dich ley ley Ich bin verliebt in deinen tapferen jungen Mann wow wow Unten können Sie sich verschiedene Interpretationen des Liedes‚Ez kevokim‚ anhören, die von kurdischen Musikern gesungen wurden…