Shivan Perwer Canamin Songtext
Unten finden Sie die kurdische und türkische Übersetzung. Text und Musik des Liedes Canamin Shivan Perwergehört zu
Canamin Kurdisch und Türkisch Songtexte
Cana min, cana min – Meine Liebe, meine Liebe Cana min awrek da min – Meine Liebe hat einen Blick geworfen Cana min, cana min – Meine Liebe, Meine Liebe Wey Cana min awrek da min – Wow Meine Liebe hat mich angeschaut Hiş û aqil serê’m bir – Sie hat mich umgehauen Agir xiste dilê min – Sie hat Feuer in mein Herz gelegt Cana min bejnê dihejîne – Meine Liebe schüttelt ihre Figur Serê govendê dikşîne – Sie zieht den halay Kopf Hey Canê bejnê dihejîne – Hey Canım schüttelt seine Gestalt Serê govendê dikşîne – Führt die Halay Bejn û bala balkêşî – Mit seiner markanten Gestalt Dilê xortan dilerzîne – Erschüttert die Herzen der Tapferen Bejn û bala balkêşî – Mit seiner markanten Gestalt Dilê lawan dilerzîne – Erschüttert die Herzen der Männer Cana min,
cana min – Meine Liebe, meine Liebe Cana min awrek da min – Meine Liebe hat einen Blick Cana min, cana min – Meine Liebe,
dear Wey Cana min awrek da min – Wow My dear took a look Hiş û aqil tev dibir – Er hat mir den Verstand genommen Agir xiste dilê min – Er hat Feuer in mein Herz gelegt Hiş û aqil serê’m bir – Er hat mir den Verstand genommen Agir xiste dilê min – Er hat Feuer in mein Herz gelegt Wa gelî keç û xortan!
– Hey Mädels und Jungs!
Bihejînin bejn û milan – Schüttelt euren Körper und eure Arme Ser govendek wek perî – Eine feenhafte Halay-Leiterin, Reng û coş kiriye dîlan – Sie machte die Hochzeit bunt und festlich Ser govendek wek perî – Eine feenhafte Halay-Leiterin, Coş û reng daye dîlan – Sie verlieh der Hochzeit Festlichkeit und Farbe Cana min, cana min – Meine Liebe,
dear Cana min awrek da min – Mein Lieber hat einen Blick Cana min, cana min – Mein Lieber,
Wey Cana min awrek da min – Wow Meine Liebe hat einen Blick geworfen Hiş û aqil tev dibir – Er hat mir den Verstand genommen Agir xiste dilê min – Er hat Feuer in mein Herz gelegt Hiş û aqil serê’m bir – Er hat mir den Verstand genommen Agir xiste dilê min – Er hat Feuer in mein Herz gelegt
Cana’m wa tê û dihere – Mein Leben geht und kommt, Nav govendê digere – Sie wandert in der halay Canê wa tê û dihere – Mein Leben geht und kommt, Wey nav govendê digere – Wow, sie wandert in der halay Bejn û bala hêjayî, – Mit ihrer einzigartigen Figur, Bo dîlbera perwer e – Sie ist eine Inspiration für die Schöne.
Spas te re Xwedao – Danke, o Allah, Te kir dîlbera Perwer e – Du hast sie zur Schönheit von Şivan Perwer gemacht.
Cana min, cana min – Meine Liebe, meine Liebe Cana min awrek da min – Meine Liebe hatte einen Blick Cana min, cana min – Meine Liebe,
dear Wey Cana min awrek da min – Wow, my dear took a look Hiş û aqil serê’m bir – Er nahm meinen Verstand weg Agir xiste dilê min – Er legte Feuer in mein Herz Hiş û aqil ji min bir – Er nahm meinen Verstand weg, Agir xiste dilê min. – Er hat Feuer in mein Herz gelegt.