Shivan Perwer Cane Cane Songtext Türkisch

Das Lied war auf dem Album Chants du Kurdistan von Şivan Perwer enthalten und wurde 1989 veröffentlicht. Das kurdische Lied Canê Canê wurde türkisiert und von İbrahim Tatlıses gesungen.

Shivan Perwer Cane Cane Kurdisch Songtext

Canê canê canê, were meydanê Dilê min pir xweş e bi vî dîlanê bi vî dîlanê Dîlan e şoreş e, herkes pê serxweş e Erd û ezman şên bûn bi vê dîlanê bi vî dîlanê Canê canê canê, were meydanê Dilê min pir xweş e bi vî dîlanê bi vî dîlanê Keç û jin û pîr tev,

xort û mêr hatin bi rev Dest û mil tev dan hev li vê meydanê, li vê meydanê Canê Schilfrohr, were meydanê Dilê min pir xweş ebi vî dîlanê bi vî dîlanê Dîlan gelek xweş bû,

Delîl pê rûgeş bû Dilê dostan geş bû bi vê dîlanê bi vê dîlanê Canê cane cane, were meydanê Dilê min pir xweş e bi vî dîlanê bi vî dîlanê

Shivan Perwer Cane Cane Türkisch Songtext

Cane cane cane come to the square Komm auf den Platz, mein Herz ist sehr erfreut über diesen halay, diesen halay Der halay ist die Revolution, alle sind davon berauscht Die Erde und der Himmel wurden mit diesem halay bejubelt Cane vane cane come to the square Komm auf den Platz, mein Herz ist sehr erfreut über diesen halay, diesen halay Mädchen, Frauen und alte Frauen alle zusammen, junge Männer und Männer laufen Hand in Hand, Arm in Arm auf diesem Platz,

in this square Cane cane cane come to the square Come to the square, my heart is very pleasant from this halay, from this halay Das Halay war sehr schön, Delil wurde damit bejubelt Die Herzen der Freunde wurden mit diesem Halay bejubelt, mit diesem Halay Cane cane cane come to the square Come to the square, my heart is very pleasant from this halay, from this halay Auch die GruppeShahiya Stranan führte das Lied auf.

Die mobile Version verlassen