Mihemed Şexo – Dıl Perişanım Liedtext und Bedeutung auf Türkisch

Mihemed Shexo„Dıl Perişanım“ Songtext gesungen vonDıl Perişanım ist in dem Album mit dem Titel„Dıl Perişanım“ enthalten. Dıl Perişanımbedeutet„mein Herz ist unglücklich“ auf Kurdisch.

Dil Perishanım Kurdisch Songtext

Xweda hafiz xak û welat Gerdena te aza welat Gerdena min tu azad bike Dinya merg û mirina welat Dilperîşan im, feqîr û jar im, bê kes û kar im Min ho neviya, bes wisa hat Tu li min negire, xak û welat!

Min reş geşkir min nan nebat, Xweda hafız xak û welat, Dil perîşanim, feqir û jarim, bê kes û karim.

Ez dizanim hun bêrîya min dikin, Lê bi şev û roj hizra min dikin, Agirê xwe hun hel nakin, Albuma min every dem vedikin, Dil perîşanim, feqir û jarim,bê kes û karim.

Kes heyê vê gulê bo min, Bighînê destê dayika min, Mizgîn’ê bidê yara min Gulê nîşana saxya min, Dil perîşanim, feqir û jarim, bê kes û karim.

Herdu pêkeve da tên dinê, Herdu vêkre daybin kînê, Wer herdu tim bi min bêjin, Da bim bêjim tev ya bînê Dil perîşanim, feqirû jarim,bê kesû karim.

Dil Perishanım Türkisch Songtext

Türkische Übersetzung

Gott bewahre mein Land und mein Land Dein Hals ist die Freiheit des Landes Mögest Du meinen Hals befreien Die Welt ist das Leben und die Seele des LandesPendik escort Mein Herz ist elend, ich bin verwaist, arm, arm Wenn ich nicht so wäre, wäre es genug. Meine Heimatstadt und mein Land, halte mich nicht auf. Ich habe das Land erleuchtet, ich habe das Brot nicht gebacken.

Gott bewahre meine Heimatstadt und mein Land Mein Herz ist elend, ich bin verwaist, arm, armNişantaşı escorts Ich weiß, dass du mich vermisst Du denkst Tag und Nacht an mich. Du beendest dein (Herz-)Feuer nicht Du hörst immer meine Lieder (Album). Mein Herz ist elend, ich bin verwaist, arm, arm

Gibt es jemanden, der diese Rose für mich zu meiner Mutter bringen kann? Überbringe meiner Geliebten gute Nachrichten (yârime) (Diese) Rose ist der Beweis, dass ich lebe Mein Herz ist elend, ich bin verwaist, arm, armMersin escort (Jeder) Die beiden sind zusammen geboren, (Jeder) Die beiden sind zusammen geboren, So sprechen sie beide immer über mich.

Ich singe auch mit ihnen Mein Herz ist elend, verwaist, arm, arm, arm Der Text und die Musik des LiedesDil Perişanım gehören Mihemed Şexo. Das Copyright gehört dem Mezopotamya Dijital Verlag.

Die mobile Version verlassen