Kurdische Freiheit Zitate

Wir veröffentlichen weiterhin Publikationen über unsere kurdische Sprache.

Wir haben einige kurdische Freiheitsbegriffefür Sie zusammengestellt, ich hoffe, sie werden Ihnen nützlich sein.

„lê jixwe şev namireheya roj hebe Aber schon die Nächte sterben nicht, solange es die Sonne gibt.

Bijî aştî, bijî azadî auf Türkisch: Es lebe der Frieden, es lebe die Freiheit

Jin Jiyan, Azadi⇔WomenLife Freedom

Biji Azadiya Gelan Es lebe die Freiheit der Völker

Biji Azadi Es lebe die Freiheit

 

Biji Azadiya Hemu Gelan Es lebe die Freiheit aller Völker

em zarokên wî welatî ne ku kes lê mezin nabe wir sind Kinder des Landes, in dem niemand aufwachsen kann

Azadî dibe xewneke ku bi roj tê dîtin die Freiheit wird zum Traum, den man am Tag sieht

Kes nizane çi ye hêvî Keiner weiß, was Hoffnung ist.

Eze binim azadiye,jiyané,heviyé Tari diçé,roj dikene jı bona ronahiyé⇔Ichwerde Freiheit, Leben und Hoffnung bringen.

Illustrierte Freiheit Zitate

 

Azadi ne Azadé bedeutet auf Türkisch„Freiheit, nicht frei„.

Kurden.de

Auch hier ist das kurdische Wort für Freiheit, das weit verbreitet ist

Kurdino bibin yek eger hûn nebin yek hûn ê herin yek bi yek!

Auf Türkisch bedeutet es dies: Kurden, vereinigt euch, oder ihr werdet einer nach dem anderen sterben.

Er bringt sehr gut zum Ausdruck, dass die Kurden geeint sein sollten.

Für mehr Informationen Kurdische Songtexte können Sie auf unseren Link klicken.

Die mobile Version verlassen